El cinema en català tanca el millor any de la seva història amb gairebé un milió d'espectadors
Les pel·lícules ‘Casa en flames’ i ‘El 47’ han batut rècords d'assistència i recaptació. L’any passat 728.435 persones van veure versions originals catalanes, 240.383 doblades i 18.112 subtitulades

Barcelona--Actualitzat a
El Departament de Política Lingüística ha celebrat aquest divendres que l’èxit de les pel·lícules Casa en flames i El 47 han generat un impacte en l’audiovisual en català durant el 2024. Tant aquests films com l’arribada de nombrosos doblatges i subtitulacions en català a les plataformes i a les sales han ajudat a registrar un rècord de 986.930 espectadors de cinema en català.
En concret, hi ha hagut 728.435 espectadors per a versions originals en català, 240.383 per a versions doblades en català i 18.112 per a versions subtitulades. El 47 s'ha convertit en la pel·lícula en català més vista als cinemes espanyols els últims 40 anys.
Pel que fa a les versions originals en català, durant el 2024 destaquen molt especialment Casa en flames i El 47, pel·lícules amb finançament de l’Institut Català de les Empreses Culturals, que han batut rècords d'assistència i recaptació, fet que les ha consolidat com dues de les produccions en català "més exitoses de la història".
'El 47' s'ha convertit en la pel·lícula en català més vista als cinemes espanyols els últims 40 anys
A més, les produccions doblades en català van mantenir un paper rellevant el 2024, amb l’arribada de centenars de doblatges a les plataformes i amb 63 estrenes al cinema, que van “garantir l’accés a una audiència encara més àmplia”.
La línia de suport del departament ha permès estrenar en sala amb doblatges en català films com Del revés 2, Shin chan: el superheroi, Vaiana 2, Gru 4: El meu dolent preferit, Garfield: la pel·lícula, Detectiu Conan: The Million Dollar Pentagram, Buffalo Kids, Kung Fu Panda 4 o El regne del planeta dels simis.
Pel que fa als subtítols, s’han subvencionat 716 produccions, entre llargmetratges i temporades de sèries. Aquesta xifra representa un augment respecte als anys anteriors, destacant l’augment de versions subtitulades per a plataformes com Netflix, Amazon Prime, Movistar Plus +, Max i Filmin, on el català guanya cada vegada més presència.
Un augment de més del 120% d’espectadors
En total, doncs, el 2024, Política Lingüística ha donat suport a 481 doblatges i 716 subtitulacions en català. Aquestes xifres reflecteixen un creixement d’un 31 % pel que fa als doblatges i d’un 19 % pel que fa a la subtitulació.
Segons la conselleria, el 2024 hi ha hagut un augment de més del 120% d’espectadors de cinema en català, seguin amb una tendència a l’alça en els darrers anys del consum de ficció en llengua pròpia.
Comentaris dels nostres subscriptors
Vols comentar-ho?Per veure els comentaris dels nostres subscriptors, inicia sessió o registra't.