El préstec bibliotecari en català supera lleugerament el castellà gràcies al pes del llibre infantil i juvenil
El Govern sosté que la presència és "alta" tenint en compte el desequilibri editorial entre ambdues llengües

Barcelona-
Les biblioteques catalanes van prestar 11,4 milions de llibres l'any 2023, una mica més de la meitat dels quals (52%) en català, i un 45,7% en castellà. Una presència "alta de català en termes relatius" donat que en el món editorial s'imposa el castellà, com recorda a l'ACN el director general de promoció cultural i biblioteques, Xavier Fina.
Però el llibre infantil i juvenil contribueix a reequilibrar la balança, segons mostren les dades dels últims anys a la Xarxa de Biblioteques Municipals de Barcelona: el préstec d'infantil en català més que dobla el de castellà des del 2019 (amb 14 milions envers 6,3), i això compensa el domini d'aquesta llengua en l'àmbit del préstec de llibres per a adults (17,2 milions en castellà, 7,4 en català).
Les xifres són de la Diputació de Barcelona pel que fa als equipaments de la demarcació, i del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya per a la resta del país, en tots dos casos obtingudes per l'ACN per peticions de transparència. Darrere d'aquests percentatges generals, les dades de la xarxa de biblioteques de la demarcació de Barcelona -que concentra el 80% del préstec bibliotecari de tot Catalunya- mostren que català i castellà estarien molt lluny si no fos pel pes específic del llibre infantil en català en el conjunt del préstec bibliotecari.
De fet, l'infantil en català constitueix gairebé un terç de tot el que s'ha prestat a les biblioteques municipals de la demarcació entre 2019 i 2024, en qualsevol idioma. Analitzant-ho des del punt de vista del que representa pel conjunt del préstec exclusivament en català, més del 60% és literatura infantil i juvenil. En canvi, de llibres per a adults (ficció i no-ficció) se'n presta poc més d'un 16% en català.
Segons exposa la cap de l'oficina de serveis a la Xarxa de Biblioteques Municipals, Judit Terma, l'explicació és senzilla: "S'edita molt més en català que en castellà en gènere infantil, mentre el llibre adult encara està dominat pel castellà". A això cal sumar-hi un altre factor, segons Terma, i és que el préstec de gènere infantil és més "generós", perquè les famílies solen agafar més títols a la vegada que un adult, cosa que engreixa el volum final de llibres prestats.
L'altra cara de la moneda, tal com apunta Terma i corroboren les dades, és que el llibre adult en castellà suposa prop del 40% de tot el préstec bibliotecari a les més de 230 biblioteques d'aquesta xarxa, mentre el llibre adult en català és només el 16%. I a la inversa: només un 13% del préstec de llibres són infantils en castellà, davant de l'esmentat 30% que representa el préstec infantil en català sobre el total.
Segons recull l'anuari de la Federació de Gremis d'Editors d'Espanya, el castellà va ser l'idioma del 70,6% dels llibres que es van editar a Catalunya el 2023, mentre que el 24,5% dels volums van optar pel català. Val a dir que aquesta "preponderància" de préstec en català és encara més estreta si s'analitza el préstec de tot el període 2019-2023 al conjunt de biblioteques catalanes, amb un 48,8% de català i un 48,3% de castellà.
Creix el préstec
El 2023 es van prestar a les biblioteques catalanes 11,45 milions de llibres, 9,2 dels quals a biblioteques de la Diputació de Barcelona i 2,17 a les de la resta de Catalunya). El conjunt és gairebé un 12% més que l'any anterior i la xifra més alta -almenys- des del 2019 (fins on ens arriben les dades dels dos tipus de biblioteca).
Segons Judit Terma (Diputació de Barcelona), part d'aquest creixement es deu a l'augment significatiu del préstec interbibliotecari d'ençà de la pandèmia. A més, Terma recorda que a les xifres de préstec físic caldria afegir-hi els 1,2 milions de préstecs digitals registrats el 2024, que representen gairebé un 10% més que l'any anterior. "
El préstec depèn tant de l'oferta disponible en cada llengua com dels hàbits de consum, com assenyala Fina. Quant al primer aspecte, els catàlegs de les biblioteques públiques es van renovant i/o ampliant amb adquisicions finançades a partir de subvencions directes als ajuntaments (titulars de cada biblioteca) o a través del Sistema d'adquisició bibliotecària (SAB), de la Generalitat, i altres catàlegs oferts, com el de la Diputació de Barcelona.
En aquest sentit, des de la Generalitat remarquen que al SAB són tots títols en català i aranès, i també que anualment compren "tot" el que s'edita en català. Però, de nou, "hi ha molta oferta en castellà que no existeix en català, a banda dels originals, especialment l'àmbit científic, de l'assaig, etc", reitera Fina. Una oferta que les biblioteques poc o molt també incorporen per altres vies, com la compra directa i/o subvencionada a través d'altres catàlegs que ofereixen les diputacions.
Comentaris dels nostres subscriptors
Vols comentar-ho?Per veure els comentaris dels nostres subscriptors, inicia sessió o registra't.